تفاوت بین "Ever since" و "Since then"
در این ویدئو آلیشا به 5 سؤال شما پاسخ میدهد:
-لطفاً معنی اصطلاح "Every other day" را توضیح دهید. آیا میتوانم از "every other week/year/hour/minute" هم استفاده کنم؟
-هنگام صحبت با کسی که حرف های او را متوجه نمیشوم چه باید بگویم؟
-تفاوت بین "dying to" و "vying for" چیست و چگونه به درستی از آن استفاده کنیم؟
- کدام درست است: Hung or Hanged? Snuck or Sneaked?
-لطفاً تفاوت بین "Ever since و Since then را توضیح دهید.
In this video, Alisha answers 5 questions.
- I would like to know the meaning of the expression "every other day." Can I also say "every other week/year/hour/minute?"
- When I meet a person that tries to speak a language with me that I don't understand, what should I say in English to respond?
- What is the difference between "dying to" and "vying for," and how do we use them properly?
- Hung or Hanged? Snuck or Sneaked?
- Could you please explain the differences between "ever since" and "since then"?